home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 January, February, March & April / Chip-Cover-CD-2007-02.iso / Pakiet multimedia / Animacje, filmy i prezentacje / Kodeki / ffdshow 20061210 / ffdshow_20061210_rev669.exe / {app} / languages / ffdshow.1036.fr < prev    next >
Text File  |  2006-12-10  |  52KB  |  1,811 lines

  1. Franτais
  2. ;14/09/2006 rearranged and updated translation by Lumina
  3.  
  4. [-1]
  5. unknown=inconnu
  6. Unknown=Inconnu
  7. none=aucune
  8. None=Aucune
  9. default=dΘfaut
  10. Default=DΘfaut
  11. yes=oui
  12. Yes=Oui
  13. no=non
  14. No=Non
  15. on=activΘ
  16. On=ActivΘ
  17. off=dΘsactivΘ
  18. Off=DΘsactivΘ
  19. enabled=activΘ
  20. disabled=dΘsactivΘ
  21. never=jamais
  22. always=toujours
  23. and=et
  24. or=ou
  25. top=en haut
  26. bottom=en bas
  27. undefined=indΘfini
  28. incomplete=incomplet
  29. auto=auto
  30. failed=Θchec
  31. input=entrΘe
  32. output=sortie
  33. Input=EntrΘe
  34. Output=Sortie
  35. left=α gauche
  36. center=centrΘ
  37. right=α droite
  38. front left=avant-gauche
  39. front center=avant-centre
  40. front right=avant-droit
  41. back left=arriΦre-gauche
  42. back center=arriΦre-centre
  43. back right=arriΦre-droit
  44. L=G
  45. R=D
  46. C=C
  47. SL=AG
  48. SR=AD
  49. LFE=GRAVES
  50. UNKNOWN=INCONNU
  51. NORTH=NORD
  52. EAST=EST
  53. SOUTH=SUD
  54. WEST=OUEST
  55. NW=NO
  56. NE=NE
  57. SW=SO
  58. SE=SE
  59. File=Fichier
  60. Format=Format
  61. Decoder=DΘcodeur
  62. Encoder=Encodeur
  63. Details=DΘtails
  64. credits=crΘdits
  65. movie=film
  66. ffdshow error=erreur ffdshow
  67. Connection succeeded=ConnectΘ avec succΦs
  68. Quantizer distribution:=Distribution de quantification :
  69. Invalid encoding mode=mode d'encodage non valide
  70. font=police
  71. Small fonts=Petites polices
  72. ffacm error=erreur ffacm
  73.  
  74. front left of center=avant-gauche du milieu
  75. front right of center=avant-droit du milieu
  76. side left=c⌠tΘ gauche
  77. side right=c⌠tΘ droit
  78. top center=centre haut
  79. top front left=avant-gauche haut
  80. top front center=avant-centre haut
  81. top front right=avant-droit haut
  82. top back left=arriΦre-gauche haut
  83. top back center=arriΦre-centre haut
  84. top back right=arriΦre-droit haut
  85.  
  86. present=prΘsent
  87. not found=non trouvΘ
  88.  
  89. uncompressed=non compressΘ
  90.  
  91. Lossless JPEG=JPEG sans perte
  92. SNOW (experimental)=SNOW (expΘrimental)
  93.  
  94. H.264 lossless=H.264 sans perte
  95.  lossless= sans perte
  96.  
  97. Very low=TrΦs bas
  98. Low=Bas
  99. Medium=Moyen
  100. High=Haut
  101. Very high=TrΦs haut
  102. Ultra high=Ultra haut
  103. Limited search=Recherche limitΘe
  104. Medium search=Recherche intermΘdiaire
  105. Full search=Recherche complΦte
  106. XviD: not found=XviD : non trouvΘ
  107.  
  108. FAILED in =╔CHEC dans 
  109.  
  110. fallback=repli
  111. colorspace conversion: %s -> %s (%s)=conversion espace couleur : %s -> %s (%s)
  112.  
  113. Export ffdshow settings=Exporter les paramΦtres ffdshow
  114. Settings has been succefully exported=Les paramΦtres ont ΘtΘ exportΘs avec succΦs
  115. Settings export has failed=L'export des paramΦtres est un Θchec
  116. open=ouvrir
  117.  
  118. Set all stable formats to libavcodec=Assigner tous les formats stables α libavcodec
  119. Set all supported formats to XviD=Assigner tous les formats pris en charge α XviD
  120. Supported FOURCCs/remarks=4CC pris en charge - notes
  121. Generic MPEG4=MPEG4 gΘnΘrique
  122. ffdshow and ffvfw internal FOURCCs=4CC internes de ffdshow et ffvfw
  123. Other MPEG4=Autre MPEG4
  124. Chinese AVS=AVS chinois
  125. may not work without special mpeg splitter=peut ne pas fonctionner sans splitter special mpeg
  126. H263, S263 (in 3gp files)=H263, S263 (dans les fichiers 3gp)
  127. skip deblocking when safe=Sauter le dΘblocage si sans risque
  128. skip deblocking always=Toujours sauter le dΘblocage
  129. H264, X264, VSSH - incomplete, DAVC, AVC1=H264, X264, VSSH - incomplet, DAVC, AVC1
  130. use speedup tricks=Utiliser combines d'accΘlΘration
  131. DVD decoding (not working yet)=DΘcodage DVD (non fonctionnel)   
  132. MPEG in AVI=MPEG dans AVI
  133. MJPG, LJPG (lossless)=MJPG, LJPG (sans perte de qualitΘ)
  134. Internal postprocessing=Post-traitement interne
  135. doesn't support 24 bit compression=ne prend pas en charge la compression 24 bits
  136. AVIS (Avisynth AVI files)=AVIS (fichiers AVI de AviSynth)
  137. Raw video=VidΘo brute
  138. all supported=tous formats supportΘs
  139. all YUV=tous les YUV
  140. all RGB=tous les RVB
  141. 8-bit palettized=8 bits palettisΘs
  142. not WMA9 pro, voice or lossless=sauf WM9pro, voix ou sans perte de qualitΘ
  143. Dynamic range compression=Compression bande dynamique
  144. Check for DTS in WAV=VΘrifier si DTS dans WAV
  145. high accuracy mode enabled for tremor=mode haute prΘcision activΘ pour les tremblements
  146. in 3gp files=dans les fichiers 3gp
  147. Other ADPCM=Autres ADPCM
  148. all integer=tous entier
  149. all float=tous flottant
  150. 8-bit integer=entier 8-bit
  151. 16-bit integer=entier 16-bit
  152. 24-bit integer=entier 24-bit
  153. 32-bit integer=entier 32-bit
  154. 32-bit float=flottant 32-bit
  155. 64-bit float=flottant 64-bit
  156. Uncompressed=Non compressΘ
  157.  
  158. Custom=PersonnalisΘ
  159. JVT=H.264
  160. 1:1=1:1
  161. 4:3=4:3
  162. 16:9=16:9
  163. 2.21:1=2,21:1
  164. Square=CarrΘ
  165. 2 colors=2 couleurs
  166. 16 colors=16 couleurs
  167. 256 colors=256 couleurs
  168. RGB555=RVB555
  169. RGB565=RVB565
  170. RGB24=RVB24
  171. RGB32=RVB32
  172. no limitations=sans restriction
  173. only one - check previous filter only=1 seule - ne tester que filtre prΘcΘdent
  174. only one - check all previous filters=1 seule - tester tous filtres prΘcΘdents
  175. only one - check all filters in graph=1 seule - tester tous filtres du graphe
  176. none - disabled=aucune - dΘsactivΘ
  177.  
  178. hook=crocher
  179. ffdshow %s event=ΘvΦnement ffdshow %s
  180. unhook=dΘcrocher
  181. key %s=touche %s
  182. Activation key 1=Touche d'activation 1
  183. Activation key 2=Touche d'activation 2
  184. Second function=DeuxiΦme fonction
  185. Seek forward=Saut avant
  186. Seek backward=Saut arriΦre
  187. Toggle OSD=Activer/dΘsactiver les infos α l'Θcran
  188. Toggle visualizations=Activer/dΘsactiver les effets graphiques
  189. Toggle crop/zoom=Activer/dΘsactiver le recadrage/zoom
  190. Toggle deinterlace=Activer/dΘsactiver le dΘsentrelacement
  191. Toggle levels=Activer/dΘsactiver les niveaux
  192. Toggle noise=Activer/dΘsactiver le bruit
  193. Toggle picture properties=Activer/dΘsactiver les propriΘtΘs de l'image
  194. Toggle postprocessing=Activer/dΘsactiver le post-traitement
  195. Toggle blur=Activer/dΘsactiver le flou
  196. Toggle resize=Activer/dΘsactiver le redimensionnement
  197. Toggle subtitles=Activer/dΘsactiver les sous-titres
  198. Toggle sharpen=Activer/dΘsactiver l'accentuation
  199. Toggle flip=Activer/dΘsactiver le retournement d'image
  200. Toggle avisynth=Activer/dΘsactiver AviSynth
  201. Toggle warpsharp=Activer/dΘsactiver la profondeur de champ
  202. Grab frame=Capturer l'image
  203. Subtitles delay/size decrease=RΘduire le dΘlai/taille des sous-titres
  204. Subtitles delay/size increase=Augmenter le dΘlai/taille des sous-titres
  205. Subtitles position decrease=DΘplacer les sous-titres vers le bas 
  206. Subtitles position increase=DΘplacer les sous-titres vers le haut
  207. Decrease video delay=RΘduire le dΘlai vidΘo
  208. Increase video delay=Augmenter le dΘlai vidΘo
  209. Previous preset=PrΘsΘlection prΘcΘdente
  210. Next preset=PrΘsΘlection suivante
  211. subtitles language: %s=langue des sous-titres : %s
  212. backward=arriΦre
  213. forward=avant
  214. subtitles %s: %i=sous-titres %s : %i
  215. size=taille
  216. delay=retard
  217. subtitles %s position : %i=position %s des sous-titres : %i
  218. horizontal=horizontale
  219. vertical=verticale
  220. video delay: %i ms=retard vidΘo : %i ms
  221. preset: %s=prΘsΘlection : %s
  222. keys=touches
  223.  
  224. downsampled=sous-ΘchantillonnΘ
  225. independent=indΘpendant
  226. high quality 3-pass=3 passes - haute qualitΘ
  227. fast 3-pass=3 passes - rapide
  228. fast 1-pass=1 passe - rapide
  229. Warpsharp=profondeur de champ
  230. original warpsharp - depth:%i, threshold:%i=profondeur de champ originale - profondeur : %i, seuil : %i
  231. aWarpSharp - depth:%g, threshold:%g, %i %s blur, chroma mode:%s=aWarpSharp - profondeur : %g, seuil : %g, %i %s flou, mode chrom. : %s
  232.  
  233. Fast bilinear=BilinΘaire rapide
  234. Bilinear=BilinΘaire
  235. Bicubic=Bicubique
  236. Experimental=ExpΘrimental
  237. Point=Point
  238. Area=Zone
  239. Bicublin=Bicublin
  240. Gauss=Gauss
  241. Sinc=Sinc
  242. Lanczos=Lanczos
  243. Spline=Spline
  244. Simple resize=Redim. simple
  245. Warped resize=Redim. dΘformΘ
  246. Resize & aspect=Redimension et apparence
  247. , parameter: %-5.2f=, paramΦtre : %-5.2f
  248. Resizing =Redimensionnement 
  249. if source width is %s %i %s source height is %s %i=si la largeur source est %s %i %s la hauteur source est %s %i
  250. if number of pixels is %s %i=si le nombre de pixels est %s %i
  251. to size %ix%i=α la taille %ix%i
  252. to aspect ratio %i:%i=au ratio %i:%i
  253. to next multiply of %i=au prochain multiple de %i
  254. by %g=par %g
  255. \nAspect ratio: =\nRatio : 
  256. no change=pas de changement
  257. keeping original aspect ratio=conserver le ratio original
  258. set to %3.2f:1=fixer α %3.2f:1
  259. %s borders %i%s,%i%s=%s bords %i%s,%i%s
  260. Inside=IntΘrieur
  261. Outside=ExtΘrieur
  262.  pixels= pixels
  263. No borders=Pas de bords
  264. Method: %s%s\n=MΘthode : %s%s\n
  265. Luma method: %s%s\n=MΘthode lum. : %s%s\n
  266. Chroma method: %s%s\n=MΘthode chrom. : %s%s\n
  267. Luma gaussian blur:%3.2f, luma sharpen:%3.2f\nChroma gaussian blur:%3.2f, chroma sharpen:%3.2f=Flou gaussien lum. :%3.2f, accentuation lum. :%3.2f\nFlou gaussien chrom. :%3.2f, accentuation chrom. :%3.2f
  268. Method: %s=MΘthode : %s
  269. , horizontal warp: %-5.3f, dΘformation verticale : %-5.3f=, dΘformation horizontale : %-5.3f, vertical warp: %-5.3f
  270. less than=infΘrieur α
  271. greater than=supΘrieur α
  272.  
  273. Linear=LinΘaire
  274. Cubic=Cubique
  275. Perspective=Perspective
  276. %s rectangle: [%i,%i] [%i,%i] [%i,%i] [%i,%i]\n%s interpolation=Rectangle %s : [%i,%i] [%i,%i] [%i,%i] [%i,%i]\nInterpolation %s
  277. Source=Source
  278. Destination=Destination
  279.  
  280. ffdshow default=ffdshow par dΘfaut
  281. none (fastest, most ugly)=aucun (le plus rapide, qualitΘ mΘdiocre)
  282. approximate=approximatif
  283. full (slowest)=complet (le plus lent)
  284. bilinear (fast and not too bad)=bilinΘaire (rapide, qualitΘ acceptable)
  285. swscaler gaussian=SWScaler gaussien
  286. subtitle=sous-titre
  287. line=ligne
  288. character=caractΦre
  289. Subtitles=Sous-titres
  290. Horizontal position:=position horizontale :
  291. Vertical position:=position verticale :
  292. \nDelay: %i ms=\nRetard : %i ms
  293. \nSpeed: %i/%i=\nVitesse : %i/%i
  294.  
  295. blend=mΘlanger
  296. darken=assombrir
  297. lighten=Θclaircir
  298. add=ajouter
  299. softlight=lumiΦre douce
  300. exclusion=exclusion
  301. Bitmap overlay=Superposition de bitmap
  302.  
  303. Bypass=Bipasse
  304. Linear interpolation=Interpolation linΘaire
  305. Linear blending=Fusion linΘaire
  306. Cubic interpolation=Interpolation cubique
  307. Cubic blending=Fusion cubique
  308. Median=MΘdiane
  309. TomsMoComp=TomsMoComp
  310. DGBob=Bob DG
  311. Framerate doubler=Doubleur de dΘbit
  312. ffmpeg deinterlacer=DΘsentrelacement ffmpeg
  313. DScaler plugin=Plugin DScaler
  314. 5-tap lowpass=Passe-bas α 5 connexions
  315. Kernel deinterlacer=DΘsentrelacement de noyau
  316. Kernel bob=Bob noyau
  317. equal number of frames, equal framerate=nombre d'images Θgal, dΘbit Θgal
  318. double number of frames, double framerate=nombre d'images double, dΘbit double
  319. double number of frames, equal framerate=nombre d'images double, dΘbit Θgal
  320. No motion estimation - blend images=Pas d'estimation de mouvement - images mΘlangΘes
  321. Current location only=Position courante uniquement
  322. 1 pixel motion, left & right=Mouvement d'1 pixel, gauche & droite
  323. 3x3 square=CarrΘ 3x3
  324. Deinterlacing=DΘsentrelacement
  325.  
  326. UGLARM=UGLARM
  327. Solid fill=Remplissage uniforme
  328. Shape XY=Forme XY
  329. Direct=Direct
  330. Opposite=OpposΘ
  331. Interpolation=Interpolation
  332. Over video=sur la vidΘo
  333. Over top letterbox=sur le cadre supΘrieur
  334. Over top & left letterbox=sur les cadres supΘrieur & gauche
  335. Over top & right letterbox=sur les cadres supΘrieur & droit
  336. Over bottom letterbox=sur le cadre infΘrieur
  337. Over bottom & left letterbox=sur les cadres infΘrieur & gauche
  338. Over bottom & right letterbox=sur les cadres infΘrieur & droit
  339. Over left letterbox=sur le cadre gauche
  340. Over right letterbox=sur le cadre droit
  341. Logoaway=Logoaway
  342.  
  343. original=original
  344. Didee's Ylevels=Ylevels de DidΘe
  345. Didee's YlevelsG=YlevelsG de DidΘe
  346. Didee's YlevelsS=YlevelsS de DidΘe
  347. Didee's YlevelsC=YlevelsC de DidΘe
  348. curve=courbe
  349. Levels=Niveaux
  350. %s\nInput min: %i, input max: %i, output min:%i, output max:%i\nGamma correction: %5.2f=%s\nEntrΘe min : %i, entrΘe max : %i, sortie min :%i, sortie max :%i\nCorrection gamma : %5.2f
  351. \nPosterizing to %i levels=\nPostΘrise α %i niveaux
  352.  
  353. libavcodec normal quality=Libavcodec - qualitΘ normale
  354. libavcodec high quality=Libavcodec - haute qualitΘ
  355. libavcodec highest quality=Libavcodec - qualitΘ supΘrieur
  356. libsamplerate sinc high quality=Libsamplerate Sinc - haute qualitΘ
  357. libsamplerate sinc medium quality=Libsamplerate Sinc - qualitΘ moyenne
  358. libsamplerate sinc fastest=Libsamplerate Sinc - rapide
  359. Resample=RΘΘchantillon
  360. lower than=infΘrieure α
  361. higher than=supΘrieure α
  362. %s resampling to %i Hz=%s rΘΘchantillonnΘ α %i Hz
  363.  if sample rate is %s %i Hz= si taux d'Θchantillonnage est %s %i Hz
  364.  
  365. Postprocessing=Post-traitement
  366. when decoding H.264 video=avec le dΘcodeur H.264
  367. when decoding H.264 video and decoder deblocking is off=avec le dΘcodeur H.264 lorsque le dΘblocage est dΘsactivΘ
  368. custom: %s%s%s%s%s%s=personnalisΘ : %s%s%s%s%s%s
  369. luma deblock (V),=dΘblocage lum. (V),
  370. luma deblock (H),=dΘblocage lum. (H),
  371. chroma deblock (V),=dΘblocage chrom. (V),
  372. chroma deblock (H),=dΘblocage chrom. (H),
  373. luma dering,=dering lum.,
  374. chroma dering,=dering chrom.,
  375. presets: =prΘsΘlections : 
  376. strength %i=force %i
  377.  automatic= automatique
  378. processing strength: %i\n=force de traitement : %i\n
  379. mplayer=Mplayer
  380. Nic's=Nic's
  381. Nic's + mplayer=Nic's + Mplayer
  382. mplayer + Nic's=Mplayer + Nic's
  383. SPP=SPP
  384. fast SPP=SPP rapide
  385.  
  386. closest=le plus proche
  387.  
  388. any filter=n'importe quel filtre
  389.  
  390. lowpass=passe-bas
  391. highpass=passe-haut
  392. bandpass=passe-bande
  393. bandstop=bloque-bande
  394. box=boεte
  395. triangle=triangle
  396. FIR filter=filtre FIR
  397. , width %i Hz=, largeur %i Hz
  398. %s at %iHz%s\n%i taps\n%s window=%s α %i Hz%s\n%i taps\nfenΩtre %s
  399.  
  400. 1/0 - mono=1/0 - mono
  401. 2/0 - stereo=2/0 - stΘrΘo
  402. 3/0 - 3 front=3/0 - 3 voies
  403. 2/1 - surround=2/1 - ambiance
  404. 3/1 - surround=3/1 - ambiance
  405. 2/2 - quadro=2/2 - quadriphoniques
  406. 3/2 - 5 channels=3/2 - 5 voies
  407. 1/0+LFE 1.1 mono=1/0+LFE 1.1 mono
  408. 2/0+LFE 2.1 stereo=2/0+LFE 2.1 stΘrΘo
  409. 3/0+LFE 3.1 front=3/0+LFE 3.1 voies
  410. 2/1+LFE 3.1 surround=2/1+LFE 3.1 ambiance
  411. 3/1+LFE 4.1 surround=3/1+LFE 4.1 ambiance
  412. 2/2+LFE 4.1 quadro=2/2+LFE 4.1 quadriphoniques
  413. 3/2+LFE 5.1 channels=3/2+LFE 5.1 voies
  414. same as input=identique α la source
  415. headphone virtual spatialization=effet spatial virtuel pour casque
  416. Head-related transfer function (HRTF)=Fonction de transfert liΘ α la tΩte (HRTF)
  417. Mixer=Mixeur
  418. \ncustom matrix=\nmatrice personnalisΘe
  419. \nnormalize matrix=\nmatrice normalisΘe
  420. \nexpand stereo=\nΘlargissement stΘrΘo
  421. \nvoice control=\ncontr⌠le de la voix
  422.  
  423. simple MMX=MMX simple
  424. Skal's IDCT=IDCT de Skal
  425. simple=simple
  426. integer=entier
  427. XviD MMX=MMX XviD
  428. careful=prΘcise
  429. compliant=conforme
  430. aggressive=agressive
  431. very aggressive=trΦs agressive
  432. guess MVS=estimation du MVS
  433. deblock=dΘblocage
  434. guess MVS + deblock=estimation du MVS + dΘblocage
  435. adaptive with size 3=adaptatif de taille 3
  436. adaptive with size 2=adaptatif de taille 2
  437. experimental=expΘrimental
  438. size 1 diamond=diamant taille 1
  439. size 2 diamond=diamant taille 2
  440. size 3 diamond=diamant taille 3
  441. size 4 diamond=diamant taille 4
  442. size 5 diamond=diamant taille 5
  443. size 6 diamond=diamant taille 6
  444.  
  445. ffdshow unknown=inconnu ffdshow
  446. ffdshow video decoder raw=dΘcodeur vidΘo brut ffdshow
  447. ffdshow video decoder=dΘcodeur vidΘo ffdshow
  448. embedded=embarquΘ
  449. Subtitle sources=Fichiers de sous-titres
  450. ffdshow raw audio decoder=dΘcodeur audio brut ffdshow
  451. ffdshow audio decoder=dΘcodeur audio ffdshow
  452. ffdshow video encoder=encodeur vidΘo ffdshow
  453.  
  454. Raw frames=images brutes
  455. MPEG 1 video stream=flux vidΘo MPEG 1
  456. OGG (works with Theora only)=OGG (fonctionne avec Theora seulement)
  457.  
  458. CPU load=Charge UC
  459. System time=Heure systΦme
  460. Movie length=DurΘe du film
  461. Source file=Fichier source
  462. Source file name=Nom du fichier source
  463. Input description=Description de la source
  464. Output description=Description de la sortie
  465. Encoder info=Infos sur l'encodeur
  466. Short configuration description=BrΦve description de la configuration
  467. Host application=Application utilisΘe
  468. Input size=Taille en entrΘe
  469. Input aspect ratio=Ratio d'entrΘe
  470. Input size and aspect ratio=Taille et proportions originales
  471. Movie FPS=DΘbit img/s du film
  472. Decoder FPS=DΘcodage img/s
  473. Input bitrate=DΘbit source
  474. Frame mean quantizer=Quantification moyenne des images
  475. Current playing time=Temps ΘcoulΘ
  476. Remaining time=Temps restant
  477. Accurate deblocking=DΘblocage prΘcis
  478. Input FOURCC=4CC original
  479. Input colorspace=Espace couleur en entrΘe
  480. Output colorspace=Espace couleur en sortie
  481. Current frame=Image active
  482. Subtitles delay=DΘlai des sous-titres
  483. Queued samples=╔chantillons en file d'attente
  484. Video delay=Retard vidΘo
  485. Time table=Horaires
  486. SAR: %u/%u, =SAR : %u/%u, 
  487. SAR: N/A, =SAR : N/A, 
  488. DAR: %u/%u=DAR : %u/%u
  489. DAR: N/A=DAR : N/A
  490. not available=non disponible
  491. Output size=Taille en sortie
  492. Output aspect ratio=Ratio de sortie
  493. Frame type=Type d'image
  494. Coded frame size=Taille de l'image encodΘe
  495. GMC warp points=Points de dΘformation du GMC
  496. MD5 sum=Signature MD5
  497. Frame timestamps=Temps des images
  498. Frame duration=DurΘe des images
  499. Number of channels=Nombre de canaux
  500. Sample frequency=FrΘquence Θchantillon
  501. Sample format=Format Θchantillon
  502. Output speakers=Sortie de haut-parleurs
  503. Current input bitrate=DΘbit source actif
  504.  
  505. Pixel aspect ratio=Ratio des pixels
  506. Display aspect ratio=Ratio d'affichage
  507. Left=Gauche
  508. diamond=diamant
  509. hexagonal=hexagonal
  510. exhaustive=exhaustif
  511.  
  512. dummy=pseudo
  513. on movie file name match=si le nom du film correspond
  514. on movie file name match (with wildcards)=si le nom du film (+ jokers) correspond 
  515. on application exe file name match=si l'EXE de l'application correspond
  516. on volume name match=si le nom du volume correspond
  517. on volume serial match=si le n░ de sΘrie du volume correspond
  518. Format: XXXX-YYYY=Format : XXXX-YYYY
  519. on decoder match=si le dΘcodeur correspond
  520. on a DirectShow filter presence=en prΘsence d'un filtre DirectShow
  521. Names of DirectShow filters, wildcard allowed=Noms de filtres DirectShow, jokers autorisΘs
  522.  
  523. Enter logical expression with 'aspect' variable and comparison and arithmetic operators,\nfor example \"16/9<aspect AND aspect<2.35\" or \"aspect=1\".=Entrer une expression logique avec la variable 'aspect' et des opΘrateurs arithmetiques et de comparison,\npar exemple \"16/9<aspect AND aspect<2.35\" ou \"aspect=1\".
  524. Enter logical expression with 'fps' variable and comparison and arithmetic operators,\nfor example \"fps>30\".=Entrer une expression logique avec la variable 'fps' et des opΘrateurs arithmetiques et de comparison,\npar exemple \"fps>30\".
  525. on FOURCC match=si le 4CC correspond
  526. on pixel aspect ratio match=si le ratio des pixels correspond
  527. on picture aspect ratio match=si le ratio de l'image correspond
  528. on frame rate match=si le dΘbit d'images correspond
  529.  
  530. Enter logical expression with 'freq' variable and comparison and arithmetic operators,\nfor example \"44100<=freq AND 48000<=freq\".=Entrer une expression logique avec la variable 'freq' et des opΘrateurs arithmetiques et de comparison,\npar exemple \"44100<=freq AND 48000<=freq\".
  531. on number of channels match=si le nombre de canaux correspond
  532. on sampling frequency match=si la frΘquence d'Θchantillonnage correspond
  533.  
  534. luma:=lum. :
  535. chroma:=chrom. :
  536. time:=temps :
  537. radius:=portΘe :
  538. luma blur:=flou lum. :
  539. chroma blur:=flou chrom. :
  540.  
  541. Preset name=Nom de la prΘsΘlection
  542. Do you really want to remove selected preset?=Voulez-vous vraiment retirer cette prΘsΘlection ?
  543. Removing preset=Retrait de la prΘsΘlection
  544. Audio settings=ParamΦtres audio
  545.  
  546. automatic=automatique
  547. disable=dΘsactivΘ
  548. Flat=Plat
  549.  
  550. amplitude=amplitude
  551. frequency=frΘquence
  552. duration=durΘe
  553. opacity=opacitΘ
  554. color=couleur
  555.  
  556. OSD item=ΘlΘment OSD
  557.  (show on startup)= (afficher au dΘmarrage)
  558. user=utilisateur
  559. user%s=utilisateur%s
  560. New=Nouveau
  561. New preset...=Nouvelle prΘsΘlection
  562. Save preset to...=Enregistrer la prΘsΘlection vers...
  563. Save as...=Enregistrer sous...
  564. Rename preset...=Renommer la prΘsΘlection
  565. Delete preset=Supprimer la prΘsΘlection
  566. Show on startup=Afficher au dΘmarrage
  567. Don't display, only save data to file=Ne pas afficher, seulement enregistrer les donnΘes vers le fichier
  568. New preset name=Nouveau nom de prΘsΘlection
  569. Enter new preset name=Entrer le nouveau nom de prΘsΘlection
  570. Preset already exists=PrΘsΘlection dΘjα existante
  571. Do you really want to delete current OSD preset?=Voulez-vous vraiment supprimer la prΘsΘlection OSD actuelle ?
  572. Startup OSD preset=PrΘsΘlection OSD de dΘmarrage
  573. Number of frames to show preset=
  574. File where to write statistics=Fichier o∙ Θcrire les statistiques
  575.  
  576. start=dΘbut
  577. constant=constant
  578. \nVideo delay: %i msec=\nRetard vidΘo : %i ms
  579.  
  580. Exponent:=Exposant :
  581. Blur:=Flou :
  582.  
  583. high detail=dΘtail ΘlevΘ
  584.  
  585. after I frames=aprΦs images I
  586.  
  587. spatial=spatial
  588. temporal=temporel
  589.  
  590. stats=stats
  591.  
  592. "not needed": no custom channel mapping="pas nΘcessaire" : pas de rΘpartition personnalisΘe des canaux
  593. Useful for directly storing encoded ac3 to a file in graphedt with File Writer filter=Utile pour stocker directement du ac3 encodΘ dans un fichier de GraphEdit avec le filtre File Writer
  594. WaveOut Device merit is too low. Do you want to raise it?=Le mΘrite de WaveOut Device est trop bas. Voulez-vous le monter ?
  595. Low merit=MΘrite bas
  596.  
  597. Use with care - can cause ffdshow to not unload after closing the movie.=└ utiliser avec soin - peut empΩcher ffdshow de se dΘcharger aprΦs la fermeture du film.
  598. do not use=ne pas utiliser
  599. unlikely=improbable
  600. preferred=prΘfΘrΘ
  601. very high=trΦs ΘlevΘ
  602. List of applications for which ffdshow should not load, separated by semicolons=Liste des applications pour lesquelles ffdshow ne doit pas se charger, sΘparΘes par des points-virgules
  603. Property=PropriΘtΘ
  604.  
  605. Action=Action
  606. Key=Touche
  607. press key=presser une touche
  608. GML file can be exported only if:\nActivation key 1 is 'ctrl'\nActivation key 2 is 'alt' and\nSecond function key is 'shift'=Le fichier GML ne peut Ωtre exportΘ uniquement lorsque :\nLa touche d'activation 1 est 'Ctrl'\nLa touche d'activation 2 est 'Alt' et\nLa touche deuxiΦme fonction est 'Maj'
  609. Girder export=Exporter Girder
  610. GML file exported successfully=succΦs de l'export du fichier GML
  611. GML file export failed=Θchec de l'export du fichier GML
  612. This key is already assigned to=Cette touche est dΘjα assignΘe α
  613.  
  614. Channel=Canal
  615. invalid=non valide
  616.  samples= Θchantillons
  617.  
  618. Option=Option
  619. Greyscale=╔chelle de gris
  620. Interlaced encoding=Encodage entrelacΘ
  621. Data partitioning=Partition de donnΘes
  622. Unlimited motion vector=Vecteur de mouvement illimitΘ
  623. Sliced structure=Structure dΘcoupΘe
  624. Loop filter=Filtre de boucle
  625.  
  626. Better compression, incompatible with original HuffYUV codec=Meilleure compression, incompatible avec le codec HuffYUV original
  627.  
  628. Low - cosine curve=Basse - courbe cosinus
  629. Medium - linear=Moyenne- linΘaire
  630. High - sine curve=Haute - courbe sinus
  631.  
  632. DScaler: %s=DScaler : %s
  633.  
  634. H.264 deblocking disables all other deblocking methods=La mΘthode de dΘblocage H.264 dΘsactive toutes les autres
  635.  
  636. mute=muet
  637. solo=isoler
  638.  
  639. indeterminate state - first try overlay, then use fallback format=Statut indΘterminΘ : essayer d'abord la superposition puis le format de repli
  640. indeterminate state - connect to any filter, allows output format changes only if connected to supported filter=Statut indΘterminΘ : se connecter α n'importe quel filtre, permet le changement de format de sortie uniquement si connectΘ α un filtre pris en charge
  641. Filters known to support dynamic format change:\n  Overlay Mixer\n  VMR\n  VMR9\n  VobSub\n  ffdshow=Filtres connus prenant en charge le changement de format dynamique :\n  Mixeur de superposition\n  VMR\n  VMR9\n  VobSub\n  ffdshow
  642. Flip video=Retourner la vidΘo
  643.  
  644. one pass - constant bitrate=1 passe - dΘbit constant
  645. one pass - quality=1 passe - qualitΘ
  646. one pass - quantizer=1 passe - quantificateur
  647. two passes - 1st pass=2 passes - 1Φre passe
  648. two passes - 2nd pass int=2 passes - 2e passe int
  649. two passes - 2nd pass ext=2 passes - 2e passe ext
  650. Bitrate (kbps)=DΘbit (kbps)
  651. Quality=QualitΘ
  652. Quantizer=Quantificateur
  653. No settings=Pas de paramΦtres
  654. Size (Kbytes)=Taille (Koctets)
  655. Save as...=Enregistrer sous...
  656. Load all=Ouvrir tout
  657. Load page=Ouvrir la page
  658. Save all=Enregistrer tout
  659. Save page=Enregistrer la page
  660. Manage presets...=GΘrer les prΘsΘlections
  661. Save as new preset=Enregistrer comme nouvelle prΘsΘlection
  662.  
  663. Thank you!=Merci !
  664.  
  665. Preset '%s' will be autoloaded ...='%s' sera chargΘ automatiquement...
  666.  
  667. mpeg1/2 decoder only=dΘcodeur mpeg1/2 seulement
  668. IDCT: %s=IDCT : %s
  669. \nGrayscale=\n╔chelle de gris
  670. No quantization matrices available.=Pas de matrice de quantification disponible.
  671.  
  672. From default=D'aprΦs les valeurs par dΘfaut
  673. From selected=D'aprΦs la sΘlection
  674. From file...=D'aprΦs le fichier...
  675. Rename=Renommer
  676. Insert file name=InsΘrer le nom du fichier
  677. Insert exe file name=InsΘrer le nom de l'exΘcutable
  678. Control caption=Control caption
  679. Associated strings=Chaεnes associΘes
  680.  
  681. Select Winamp 2 directory (not the plugins directory!)=SΘlectionner le rΘpertoire de Winamp 2 (et non pas le rΘpertoire des filtres !)
  682. Select directory with installed DScaler=SΘlectionner le rΘpertoire d'installation DScaler
  683. Select ffdshow instalation directory=SΘlectionner le rΘpertoire d'installation ffdshow
  684. Select directory where subtitles are stored=SΘlectionner le rΘpertoire des sous-titres
  685. Select directory for storing images=SΘlectionner le rΘpertoire des images
  686. Select file for storing frames=SΘlectionner un fichier pour les images
  687. Select file for storing encoding statistics=SΘlectionner un fichier pour les statistiques d'encodage
  688. Select file with stored encoding statistics=SΘlectionner un fichier avec les statistiques d'encodage
  689. Select curve file=SΘlectionner un fichier courbe
  690. Select file for debug info=SΘlectionner un fichier pour les infos de dΘbogage
  691. Select Winamp preset file=SΘlectionner un fichier de prΘsΘlection Winamp
  692. Select impulse file=SΘlectionner un fichier impulsion
  693. Select name of exported Girder file=SΘlectionner un nom de fichier Girder exportΘ
  694. Select DScaler filter=SΘlectionner un filtre DScaler
  695. Load Avisynth script=Ouvrir un script Avisynth
  696. Save Avisynth script=Enregistrer un script Avisynth
  697. Load image file=Ouvrir un fichier image
  698. Save image file=Enregistrer un fichier image
  699. Load ffdshow preset=Ouvrir une prΘsΘlection ffdshow
  700. Save ffdshow preset=Enregistrer une prΘsΘlection ffdshow
  701. Load quantization matrices=Ouvrir des matrices de quantification
  702. Save quantization matrices=Enregistrer des matrices de quantification
  703. Load subtitles file=Ouvrir un fichier de sous-titres
  704. Save subtitles file=Enregistrer un fichier de sous-titres
  705. All files (*.*)\0*.*\0=Tous les fichiers (*.*)\0*.*\0
  706. Avisynth scripts (*.avs)\0*.avs\0\0=Scripts Avisynth (*.avs)\0*.avs\0\0
  707. DScaler filters (FLT_*.dll)\0FLT_*.dll\0\0=Filtres DScaler (FLT_*.dll)\0FLT_*.dll\0\0
  708. Girder Files (*.gml)\0*.gml\0=Fichiers Girder (*.gml)\0*.gml\0
  709. Subtitles (*.utf;*.sub;*.srt;*.smi;*.rt;*.txt;*.ssa;*.aqt;*.mpl;*.idx)\0*.utf;*.sub;*.srt;*.smi;*.rt;*.txt;*.ssa;*.aqt;*.mpl;*.usf;*.idx\0All files (*.*)\0*.*\0=Sous-titres (*.utf;*.sub;*.srt;*.smi;*.rt;*.txt;*.ssa;*.aqt;*.mpl;*.idx)\0*.utf;*.sub;*.srt;*.smi;*.rt;*.txt;*.ssa;*.aqt;*.mpl;*.usf;*.idx\0Tout fichier (*.*)\0*.*\0
  710.  
  711. tab=Tab
  712. enter=EntrΘe
  713. shift=Maj
  714. ctrl=Ctrl
  715. alt=Alt
  716. caps lock=Maj lock
  717. esc=╔chap
  718. space=Espace
  719. page up=PagePrΘc
  720. page down=PageSuiv
  721. end=Fin
  722. home=Origine
  723. left arrow=FlΦche gauche
  724. up arrow=FlΦche haut
  725. right arrow=FlΦche droite
  726. down arrow=FlΦche bas
  727. insert=Inser
  728. delete=Suppr
  729. left win=Windows (gauche)
  730. right win=Windows (droite)
  731. menu key=Touche menu
  732. numpad 0=0 Num
  733. numpad 1=1 Num
  734. numpad 2=2 Num
  735. numpad 3=3 Num
  736. numpad 4=4 Num
  737. numpad 5=5 Num
  738. numpad 6=6 Num
  739. numpad 7=7 Num
  740. numpad 8=8 Num
  741. numpad 9=9 Num
  742. numpad *=* Num
  743. numpad +=+ Num
  744. numpad -=- Num
  745. numpad /=/ Num
  746. numlock=Verr num
  747. scrlock=Verr Θcr
  748. mouse=souris
  749.  
  750. thin=mince
  751. extralight=extra-fin
  752. light=fin
  753. normal=normal
  754. medium=moyen
  755. semibold=demi-gras
  756. bold=gras
  757. extrabold=extra-gras
  758. heavy=Θpais
  759. AnSi=ANSI
  760. Baltic=balte
  761. Cyrillic=cyrillique
  762. Easteurope=Europe de l'Est
  763. Hangul=hangul
  764.  
  765. English (may work with other languages)=anglais (peut fonctionner pour d'autres langues)
  766. Abkhazian=abkhaze
  767. (Afan) Oromo=(afan) oromo
  768. Afar=afar
  769. Afrikaans=afrikaans
  770. Akan=akan
  771. Albanian=albanais
  772. Amharic=amharique
  773. Arabic=arabe
  774. Aragonese=aragonais
  775. Armenian=armΘnien
  776. Assamese=assamais
  777. Avaric=avaric
  778. Avestan=avestique
  779. Aymara=aymarß
  780. Azerbaijani=azΘri
  781. Bambara=bambara
  782. Bashkir=bachkir
  783. Basque=basque
  784. Belarusian=biΘlorusse
  785. Bengali; Bangla=bengalε
  786. Bhutani=bhoutani
  787. Bihari=bihπri
  788. Bislama=bichelamar
  789. Bosnian=bosnien
  790. Breton=breton
  791. Bulgarian=bulgare
  792. Burmese=birman
  793. Cambodian=cambodgien
  794. Catalan=catalan
  795. Chinese=chinois
  796. Corsican=corse
  797. Czech=tchΦque
  798. Dansk=danois
  799. Deutsch=allemand
  800. English=anglais
  801. Espanol=espagnol
  802. Esperanto=esperanto
  803. Estonian=estonien
  804. Faroese=fΘro∩en
  805. Fijian=fidjien
  806. Finnish=finnois
  807. French=franτais
  808. Frisian=frison
  809. Galician=galicien
  810. Georgian=gΘorgien
  811. Greek=grec
  812. Greenlandic=kalaallisut
  813. Guarani=guarani
  814. Gujarati=gujarΓtε
  815. Hausa=haoussa
  816. Hebrew=hΘbreu
  817. Hindi=hindε
  818. Hrvatski=croate
  819. Hungarian=hongrois
  820. Icelandic=islandais
  821. Indonesian=indonΘsien
  822. Interlingua=interlingua
  823. Interlingue=interlingue
  824. Inuktitut=inuktitut
  825. Inupiak=inupiaq
  826. Irish=irlandais
  827. Italian=italien
  828. Japanese=japonais
  829. Javanese=javanais
  830. Kannada=kannara
  831. Kashmiri=kashmiri
  832. Kazakh=kazakh
  833. Kinyarwanda=kinyarwanda
  834. Kirghiz=kirghiz
  835. Kirundi=kirundi
  836. Korean=corΘen
  837. Kurdish=kurde
  838. Laothian=laotien
  839. Latin=latin
  840. Latvian, Lettish=letton
  841. Lingala=lingala
  842. Lithuanian=lituanien
  843. Macedonian=macΘdonien
  844. Malagasy=malgache
  845. Malay=malais
  846. Malayalam=malayalam
  847. Maltese=maltais
  848. Maori=maori
  849. Marathi=marΓthε
  850. Moldavian=moldave
  851. Mongolian=mongol
  852. Nauru=nauruan
  853. Nederlands=nΘerlandais
  854. Nepali=nΘpalais
  855. Norsk=norvΘgien
  856. Norwegian=norvΘgien bokmσl
  857. Occitan=occitan
  858. Oriya=oriya
  859. Pashto, Pushto=pachto
  860. Persian=perse
  861. Polish=polonais
  862. Portugues=portugais
  863. Punjabi=panjΓbε
  864. Quechua=quechua
  865. Rhaeto-Romance=rhΘto-roman
  866. Romanian=roumain
  867. Russian=russe
  868. Samoan=samoan
  869. Sangho=sango
  870. Sanskrit=sanskrit
  871. Scots Gaelic=Θcossais
  872. Serbian=serbe
  873. Serbo-Croatian=serbo-croate
  874. Sesotho=sesotho
  875. Setswana=setswana
  876. Shona=shona
  877. Sindhi=sindhi
  878. Sinhalese=cingalais
  879. Siswati=siswati
  880. Slovak=slovaque
  881. Slovenian=slovΦne
  882. Somali=somali
  883. Sundanese=sundanais
  884. Swahili=swahili
  885. Swedish=suΘdois
  886. Tagalog=tagalog
  887. Tajik=tadjik
  888. Tamil=tamoul
  889. Tatar=tatar
  890. Telugu=tΘlougou
  891. Thai=tha∩
  892. Tibetan=tibΘtain
  893. Tigrinya=tigrinya
  894. Tonga=tongien
  895. Tsonga=tsonga
  896. Turkish=turc
  897. Turkmen=turkmΦne
  898. Twi=twi
  899. Uighur=ou∩ghour
  900. Ukrainian=ukrainien
  901. Urdu=ourdou
  902. Uzbek=ouzbek
  903. Vietnamese=vietnamien
  904. Volapuk=volapⁿk
  905. Welsh=gallois
  906. Wolof=wolof
  907. Xhosa=xhosa
  908. Yiddish=yiddish
  909. Yoruba=yoruba
  910. Zhuang=zhuang
  911. Zulu=zoulou
  912.  
  913. white=blanc
  914. whitesmoke=blanc fumΘe
  915. ghostwhite=blanc spectral
  916. snow=blanc neigeux
  917. gainsboro=gris Gainsboro
  918. lightgrey=gris clair
  919. silver=argent
  920. darkgray=gris sombre
  921. gray=gris
  922. dimgray=gris rabattu
  923. lightslategray=gris ardoise clair
  924. slategray=gris ardoise
  925. darkslategray=gris ardoise sombre
  926. black=noir
  927. azure=azurin
  928. aliceblue=bleu Alice
  929. mintcream=blanc mentholΘ
  930. honeydew=miellΘ
  931. lightcyan=cyan clair
  932. paleturqoise=turquoise pΓle
  933. powderblue=bleu poudrΘ
  934. lightblue=bleu clair
  935. lightsteelblue=bleu acier clair
  936. skyblue=bleu ciel
  937. lightskyblue=bleu ciel clair
  938. cyan=cyan
  939. aqua=eau
  940. deepskyblue=bleu ciel profond
  941. aquamarine=aigue-marine
  942. turquoise=turquoise
  943. darkturquoise=turquoise sombre
  944. lightseagreen=vert ocΘan clair
  945. mediumturquoise=turquoise moyen
  946. mediumaquamarine=aigue-marine moyen
  947. cadetblue=pΘtrole clair
  948. teal=sarcelle
  949. darkcyan=cyan sombre
  950. cornflowerblue=bleuet
  951. dodgerblue=bleu toile
  952. steelblue=bleu acier
  953. royalblue=bleu roi
  954. blue=bleu
  955. mediumblue=bleu moyen
  956. mediumslateblue=bleu ardoise moyen
  957. slateblue=bleu ardoise
  958. darkslateblue=bleu ardoise sombre
  959. darkblue=bleu sombre
  960. midnightblue=bleu nuit
  961. navy=bleu marine
  962. palegreen=vert pΓle
  963. lightgreen=vert clair
  964. mediumspringgreen=vert printemps moyen
  965. springgreen=vert printemps
  966. chartreuse=vert chartreuse
  967. lawngreen=vert prairie
  968. lime=citron vert
  969. limegreen=citron vert foncΘ
  970. greenyellow=jaune-vert
  971. yellowgreen=vert jaunΓtre
  972. darkseagreen=vert ocΘan sombre
  973. mediumseagreen=vert ocΘan moyen
  974. seagreen=vert ocΘan
  975. olivedrab=vert olive terne
  976. forestgreen=vert forΩt
  977. green=vert
  978. darkkhaki=kaki sombre
  979. olive=vert olive
  980. darkolivegreen=vert olive sombre
  981. darkgreen=vert sombre
  982. floralwhite=blanc floral
  983. seashell=coquillage
  984. ivory=ivoire
  985. beige=beige
  986. cornsilk=jaune ma∩s doux
  987. lemonchiffon=citron-soie
  988. lightyellow=jaune clair
  989. lightgoldenrodyellow=jaune paille clair
  990. papayawhip=papaye dΘlavΘ
  991. blanchedalmond=amande blanchi
  992. palegoldenrod=jaune paille pΓle
  993. khaki=kaki
  994. bisque=bisque
  995. moccasin=beige mocassin
  996. navajowhite=blanc navarro
  997. peachpuff=pΩche passΘ
  998. yellow=jaune
  999. gold=or
  1000. wheat=blΘ
  1001. orange=orange
  1002. darkorange=orange sombre
  1003. oldlace=vieux blanc
  1004. linen=blanc de lin
  1005. antiquewhite=blanc antique
  1006. lightsalmon=saumon clair
  1007. darksalmon=saumon sombre
  1008. salmon=saumon
  1009. lightcoral=corail clair
  1010. indianred=rouge indien
  1011. coral=corail
  1012. tomato=rouge tomate
  1013. orangered=rouge orangΘ
  1014. red=rouge
  1015. crimson=pourpre
  1016. firebrick=rouge brique
  1017. maroon=marron
  1018. darkred=rouge sombre
  1019. lavender=lavande
  1020. lavenderblush=lavande rougeΓtre
  1021. mistyrose=rose voilΘ
  1022. thistle=chardon
  1023. pink=rose
  1024. lightpink=rose clair
  1025. palevioletred=rouge violacΘ pΓle
  1026. hotpink=rose chaud
  1027. fuchsia=fuchsia
  1028. magenta=magenta
  1029. mediumvioletred=rouge violacΘ moyen
  1030. deeppink=rose profond
  1031. plum=prune
  1032. violet=parme
  1033. orchid=orchidΘe
  1034. mediumorchid=orchidΘe moyen
  1035. mediumpurple=lavande
  1036. purple=violet
  1037. blueviolet=parme bleutΘ
  1038. darkviolet=violet sombre
  1039. darkorchid=orchidΘe sombre
  1040. tan=brun tanΘ
  1041. burlywood=bois dur
  1042. sandybrown=brun sable
  1043. peru=pΘrou
  1044. goldenrod=jaune paille
  1045. darkgoldenrod=jaune paille sombre
  1046. chocolate=chocolat
  1047. rosybrown=bois de rose
  1048. sienna=terre-de-sienne
  1049. saddlebrown=cuir
  1050. brown=brun
  1051.  
  1052. [101]
  1053. 1=OK
  1054. 2=Annuler
  1055. 3=Appliquer
  1056. 1835=Exporter tout
  1057. 1836=Donation
  1058.  
  1059. [102]
  1060. 0=└ propos de
  1061. 1072=version de ffdshow :
  1062. 1251=encodeur vidΘo ffdshow
  1063. 1835=Exporter tout
  1064. 1836=Donation
  1065. 1839=DΘtails version
  1066. 1849=Licence
  1067.  
  1068. [111]
  1069. 1162=RΘtablir
  1070. 1163=Aide
  1071. 1164=Image entiΦre
  1072. 1167=MoitiΘ droite
  1073. 1723=RΘtablir l'ordre
  1074.  
  1075. [113]
  1076. 0=Sous-titres
  1077. 1105=Sous-titres
  1078. 1120=...
  1079. 1122=Position horizontale :
  1080. 1124=...
  1081. 1126=Position verticale :
  1082. 1133=Rechercher
  1083. 1183=Fichier
  1084. 1244=Recharger
  1085. 1279=Recherche
  1086. 1280=DΘlai :
  1087. 1281=Vitesse :
  1088. 1282=ms
  1089. 1284=/
  1090. 1358=Letterbox :
  1091. 1360=Alignement :
  1092. 1364=RΘint.
  1093. 1414=Actualiser modifications
  1094. 1683=StΘrΘoscopique
  1095. 1722=Parallaxe :
  1096. 1787=Accepter les ST incorporΘs
  1097. 1788=DΘcoder les sous-titres fidΦles
  1098. 1837=Recherche heuristique
  1099.  
  1100. [115]
  1101. 0=Codecs
  1102. 1283=Codecs pris en charge
  1103.  
  1104. [116]
  1105. 0=Infos & DΘbogage
  1106. 1050=Fichier lu :
  1107. 1054=Dimensions :
  1108. 1055=Codec :
  1109. 1059=Image active :
  1110. 1060=DΘbit :
  1111. 1264=Sortie :
  1112. 1265=img/s :
  1113. 1266=DΘcodeur img/s :
  1114. 1284=Infos
  1115. 1285=DΘbogage
  1116. 1502=Instances multiples :
  1117. 1503=MΘrite :
  1118. 1738=Rendu DirectShow disponible pour GraphEdit
  1119. 1832=Utiliser les jeux d'instructions SIMD suivants (si pris en charge par l'UC) :
  1120. 1935=Ne pas utiliser ffdshow dans :
  1121.  
  1122. [118]
  1123. 0=Divers
  1124. 1016=Retourner l'image
  1125. 1045=IDCT :
  1126. 1047=Contourner les bogues :
  1127. 1268=DΘlai vidΘo :
  1128. 1269=ms
  1129. 1283=Options Libavcodec
  1130. 1307=AutodΘtection
  1131. 1308=Ancien LAVC MS-Mpeg4
  1132. 1309=Ancien entrelacement XviD
  1133. 1310=UMP4
  1134. 1311=Remplissage
  1135. 1313=Quart de pixel XviD/DivX
  1136. 1314=╔chelle de gris
  1137. 1315=LiserΘ
  1138. 1316=Chromin. entrelacΘe GMC DivX  
  1139. 1317=Clip DC
  1140. 1356=AutosΘlection
  1141. 1365=Autres contr⌠les
  1142. 1542=RΘcupΘration d'erreur :
  1143. 1544=Dissimulation d'erreur :
  1144. 1550=Source entrelacΘe si hauteur sup. α
  1145. 1764=fin
  1146. 1765=constant
  1147. 1916=Matrices quantification actives
  1148.  
  1149. [119]
  1150. 0=Configuration
  1151. 1016=Nouveau
  1152. 1044=Retirer
  1153. 1045=Renom.
  1154. 1051=Chargement automatique
  1155. 1080=PrΘsΘlection du fichier prioritaire
  1156. 1155=Sauvegarder
  1157. 1156=Charger
  1158. 1157=Conditions de chargement automatique
  1159. 1278=PrΘsΘlections
  1160.  
  1161. [120]
  1162. 0=Post-traitement
  1163. 1008=Contr⌠le automatique de qualitΘ
  1164. 1027=PrΘsΘlections
  1165. 1028=PersonnalisΘ
  1166. 1035=Luminance
  1167. 1036=Chrominance (non implΘmentΘ)
  1168. 1038=Gamme complΦte
  1169. 1073=Post-traitement
  1170. 1158=IntensitΘ du traitement:
  1171. 1160=MΘthode :
  1172. 1238=MPlayer
  1173. 1239=Nic
  1174. 1242=Seuil X :
  1175. 1243=Seuil Y :
  1176. 1270=Lumin.
  1177. 1271=Chromin.
  1178. 1272=DΘblocage H
  1179. 1273=DΘblocage V
  1180. 1274=Anti-halo
  1181. 1275=Correction des niveaux
  1182. 1328=Nic (original)
  1183. 1456=DΘblocage SPP
  1184. 1457=DΘblocage SPP rapide
  1185. 1459=Seuil doux
  1186. 1534=DΘblocage prΘcis
  1187. 1899=DΘblocage H.264 :
  1188.  
  1189. [125]
  1190. 0=PropriΘtΘs de l'image
  1191. 1017=Gain de luminance (contraste) :
  1192. 1018=DΘcalage de luminance (luminositΘ) :
  1193. 1025=Teinte :
  1194. 1026=Saturation :
  1195. 1037=Correction gamma :
  1196. 1038=Correction gamma RVB :
  1197. 1072=PropriΘtΘs de l'image
  1198. 1781=Couleur :
  1199. 1782=IntensitΘ :
  1200. 1787=Chrominance seule
  1201. 1830=Correction de luminance
  1202. 1831=Gamme complΦte
  1203. 1932=Rayures :
  1204.  
  1205. [126]
  1206. 0=Bruit
  1207. 1038=Bruit
  1208. 1039=Bruit uniforme
  1209. 1041=Bruit de luminance :
  1210. 1049=Bruit de chrominance :
  1211. 1050=Tremblement :
  1212. 1051=Agitation :
  1213. 1052=Lignes verticales :
  1214. 1054=PoussiΦre && rayures :
  1215. 1067=Ancien algorithme
  1216. 1068=Nouvel algorithme (avih)
  1217. 1069=Bruit MPlayer
  1218. 1231=Motif
  1219. 1232=Moyenne
  1220.  
  1221. [127]
  1222. 0=Accentuation
  1223. 1019=IntensitΘ :
  1224. 1021=Seuil :
  1225. 1023=Accentuation adaptΘe aux blocs :
  1226. 1063=Filtre XSharpen
  1227. 1064=Masque flou
  1228. 1065=Accentuation
  1229. 1066=Filtre MSharpen
  1230. 1068=Filtre ASharp
  1231. 1069=Filtre SWScaler
  1232. 1143=Filtre XSharpen : produit un effet de nettetΘ subtil mais utile. Agit en ouvrant une petite fenΩtre superposΘe α l'image o∙ chaque pixel central est soit filtrΘ sans modification (selon le seuil dΘfini), soit remplacΘ par le pixel avoisinant le plus lumineux ou le plus sombre en fonction de sa proximitΘ. Lorsqu'un pixel central est remplacΘ, il est Θgalement fusionnΘ en transparence avec les valeurs du pixel original selon un degrΘ d'intensitΘ paramΘtrable. Il en rΘsulte un effet de nettetΘ qui non seulement s'efforce de ne pas amplifier le bruit mais tend α le rΘduire.\r\n\r\nMasque flou : implΘmente la cΘlΦbre technique d'accentuation/rΘhaussement de contraste. L'idΘe est de crΘer une version floue de l'image originale pour la soustraire ensuite α cette derniΦre. L'image rΘsultante prΘsentera une amplification de contraste au niveau des traits. On obtient une accentuation agrΘable, supΘrieure α celle obtenue simplement avec un noyau de circonvolution ou une amplification de haut niveau.\r\n\r\nFiltre MSharpen : accentue les contours importants de l'image sans amplifier le bruit. Commence par dΘtecter les contours pour leur appliquer ensuite un noyau d'accentuation.\r\n\r\nDescriptions en provenance de la documentation originale accompagnant les filtres AviSynth et VirtualDub (C) Donald Graft.
  1233. 1215=Masque seul
  1234. 1216=Haute qualitΘ
  1235. 1217=Filtrage de bloc de haute qualitΘ
  1236.  
  1237. [128]
  1238. 0=Flou & RΘduction de bruit
  1239. 1134=Flou && RΘduction de bruit
  1240. 1136=Adoucissement :
  1241. 1137=Lissage temporel :
  1242. 1138=Lissage de luminance :
  1243. 1139=Lissage de chrominance :
  1244. 1140=RΘduction de bruit graduelle :
  1245. 1141=RΘduction de bruit temporelle MPlayer :
  1246. 1142=Flou gaussien SWScaler :
  1247. 1232=Traiter la couleur
  1248. 1415=HQ
  1249. 1878=DΘbruiteur3D :
  1250.  
  1251. [132]
  1252. 0=Police
  1253. 1108=╔pais. :
  1254. 1110=Taille :
  1255. 1114=Jeu :
  1256. 1116=Espacement :
  1257. 1118=OpacitΘ de l'ombre :
  1258. 1120=Largeur :
  1259. 1124=Couleur
  1260. 1130=PortΘe de l'ombre :
  1261. 1143=Espacement : distance entre les caractΦres.\r\nOpacitΘ de l'ombre : rΘgler α 100 pour aucune transparence.\r\n╔paisseur : la plupart des polices ne prennent en charge qu'une petite partie des styles ΘnumΘrΘs.
  1262. 1259=Police
  1263. 1335=Autodimensionnement
  1264. 1827=Rendu rapide
  1265.  
  1266. [133]
  1267. 0=Redimensionnement & Proportions
  1268. 1083=Redimensionner
  1269. 1100=Ne pas corriger les proportions
  1270. 1101=Conserver les proportions
  1271. 1102=Correction manuelle :
  1272. 1185=SpΘcifier la taille
  1273. 1186=SpΘcifier les proportions
  1274. 1187=╔largir au prochain multiple de
  1275. 1188=Toujours redimensionner
  1276. 1189=Redimensionner si
  1277. 1190=ou
  1278. 1191=Redimensionner si nbre de pixels
  1279. 1192=supΘrieur α
  1280. 1199=Verrou
  1281. 1200=Verticaux
  1282. 1201=Horizontaux
  1283. 1234=Ratio de superposition :
  1284. 1285=Taille :
  1285. 1286=Ratio :
  1286. 1287=x
  1287. 1288=y
  1288. 1289=Proportions
  1289. 1290=Bords
  1290. 1322=:
  1291. 1540=Multiplier par
  1292.  
  1293. [134]
  1294. 0=Recadrage
  1295. 1105=╔largissement horizontal :
  1296. 1107=╔largissement vertical :
  1297. 1109=Zoom
  1298. 1111=Position horizontale
  1299. 1113=Position verticale
  1300. 1137=Zoom && Recadrage
  1301. 1138=Zoom
  1302. 1139=Recadrage
  1303. 1140=Verr.
  1304. 1141=Panoramique && Recherche
  1305. 1143=Recadrage :\r\nLa largeur et la hauteur de la zone recadrΘe sont arrondies α un multiple de huit.\r\nSi vous saisissez une valeur incorrecte, la ligne d'Θdition s'affichera sur un fond rouge et la valeur ne sera pas sauvegardΘe.\r\nEn utilisant ces filtres, vous devrez probablement corriger les proportions.
  1306. 1252=Haut
  1307. 1254=Gche
  1308. 1255=Drte
  1309. 1256=Bas
  1310.  
  1311. [136]
  1312. 0=Zone de notification
  1313. 1070=Afficher une ic⌠ne
  1314. 1071=Restaurer la position
  1315. 1072=Afficher les infobulles
  1316. 1073=Ajouter le menu de l'ic⌠ne au menu langues/flux du lecteur
  1317. 1074=Infos supplΘmentaires
  1318. 1143=Ic⌠ne de la zone de notification : affiche une ic⌠ne dans la barre des tΓches α c⌠tΘ de l'horloge.\r\nUn double-clic ouvre le panneau de configuration.\r\nRestaurer la position : se souvient de la position du panneau de configuration (ne fonctionne pas avec GraphEdit).
  1319. 1257=Ic⌠ne de la zone de notification
  1320. 1258=Panneau de configuration
  1321. 1259=Emplacements
  1322. 1293=Langue :
  1323.  
  1324. [137]
  1325. 0=DΘcalage
  1326. 1120=DΘcalage de chrominance Y :
  1327. 1143=Modifie la position des plans de luminance et de chrominance.\r\nPeut servir α corriger de mauvaises captures.
  1328. 1148=DΘcalage
  1329. 1149=DΘcalage de luminance X :
  1330. 1151=DΘcalage de luminance Y :
  1331. 1153=DΘcalage de chrominance X :
  1332.  
  1333. [138]
  1334. 0=ParamΦtres
  1335. 1282=ParamΦtres de redimensionnement
  1336. 1285=MΘthode lum. :
  1337. 1021=ParamΦtre :
  1338. 1098=Flou gaussien de luminance :
  1339. 1019=Accentuation de luminance :
  1340. 1099=Flou gaussien de chrominance :
  1341. 1020=Accentuation de chrominance :
  1342. 1100=DΘformation horizontale :
  1343. 1022=DΘformation verticale :
  1344. 1360=EntrelacΘ
  1345. 1143=Algorithmes de redimensionnement :\r\n  BilinΘaire rapide - rapide, qualitΘ acceptable\r\n  BilinΘaire - qualitΘ lΘgΦrement amΘliorΘ par rapport au prΘcΘdent mais un\r\n  peu  plus lent\r\n  Bicubique - haute qualitΘ, plus lent\r\n  Point - plus rapide mais moins beau\r\n  Zone - Θchelle moyenne de la zone\r\n  Bicublin - bicubique pour la luminance, bilinΘaire pour la chrominance\r\n  Aucun - ajoute des bandes noires ou rogne l'image\r\n\r\nFlou gaussien - au cours du redimensionnement l'image peut Ωtre lΘgΦrement flou, sans rapport avec le filtre de flou\r\nAccentuation - accentue l'image au cours du redimensionnement, sans rapport avec les filtres d'accentuation\r\n\r\nEntrelacΘ :\r\n  non sΘlectionnΘ - les images sont traitΘes comme des images\r\n  progressives\r\n  sΘlectionnΘ - les images sont traitΘes comme des images entrelacΘes\r\n  grisΘ - dΘcision basΘe sur le type d'image α traiter (α utiliser pour les\r\n  vidΘos MPEG2)
  1346. 1892=Verr.
  1347. 1023=ParamΦtre :
  1348. 1286=MΘthode chrom. :
  1349.  
  1350. [139]
  1351. 0=Effets graphiques
  1352. 1337=Effets graphiques
  1353. 1074=Vecteurs de mouvement
  1354. 1075=Quantificateurs
  1355. 1357=Courbe
  1356. 1143=Essayez, c'est sympa
  1357.  
  1358. [140]
  1359. 0=DΘsentrelacement
  1360. 1167=DΘsentrelacer
  1361. 1209=Permuter trames   
  1362. 1169=Interpolation linΘaire
  1363. 1170=Fusion linΘaire
  1364. 1171=Interpolation cubique
  1365. 1173=Fusion cubique
  1366. 1172=MΘdiane
  1367. 1177=DΘsentrelaceur ffmpeg
  1368. 1179=5-tap lowpass
  1369. 1174=TomsMoComp
  1370. 1207=IntensitΘ de ricerca :
  1371. 1210=Filtre vertical
  1372. 1175=DGBob
  1373. 1176=Doubleur de dΘbit
  1374. 1212=IntensitΘ de recherche :
  1375. 1367=Seuil :
  1376. 1178=Filtre DScaler
  1377. 1523=MΘthode :
  1378.  
  1379. [141]
  1380. 0=Infos α l'Θcran
  1381. 1182=Informations α l'Θcran
  1382. 1774=Position horizontale :
  1383. 1776=Position verticale :
  1384. 1491=Perso. :
  1385. 1493=Sauveg. :
  1386.  
  1387. [142]
  1388. 0=Niveaux
  1389. 1170=Niveaux
  1390. 1179=Luminance seule
  1391. 1184=Afficher l'histogramme
  1392. 1185=Gamme complΦte
  1393. 1291=EntrΘe
  1394. 1267=Sortie
  1395. 1181=Correction gamma :
  1396. 1707=Mode :
  1397. 1189=PostΘriser :
  1398. 1909=Automatique
  1399.  
  1400. [143]
  1401. 0=Raccourcis clavier
  1402. 1202=Raccourcis clavier
  1403. 1329=Traiter tous les raccourcis clavier
  1404. 1330=Afficher un message α l'Θcran aprΦs chaque utilisation du clavier
  1405. 1416=Saut en secondes :         
  1406. 1418=+ modificateur :
  1407. 1472=API de tΘlΘcommande
  1408. 1536="message_ffdshow"
  1409. 1829=Exporter Girder
  1410. 1537=PersonnalisΘ :
  1411. 1539=Accepter les messages du clavier
  1412.  
  1413. [171]
  1414. 8=Fermer
  1415. 1211=si les dimensions du film correspondent
  1416. 1276=<= Largeur <=
  1417. 1277=<= Hauteur <=
  1418. 1212='%s' sera chargΘ automatiquement...
  1419. 1888=SΘparer les ΘlΘments multiples par ;
  1420.  
  1421. [172]
  1422. 0=Capture d'image
  1423. 1216=Capture d'image
  1424. 1223=Toutes les images
  1425. 1224=Image unique :
  1426. 1226=╔tendue :
  1427. 1228=Capturer
  1428. 1218=...
  1429. 1261=PrΘfixe :
  1430. 1263=Nombre de chiffres :
  1431. 1262=Format :
  1432. 1230=QualitΘ :
  1433. 1232=Emp. :
  1434. 1740=Capturer :
  1435. 1741=image(s)
  1436.  
  1437. [173]
  1438. 0=Superposition
  1439. 1235=Contr⌠le de superposition
  1440. 1236=LuminositΘ :
  1441. 1137=Contraste :
  1442. 1138=Teinte :
  1443. 1139=Saturation :
  1444. 1140=NettetΘ :
  1445. 1141=Gamma :
  1446. 1143=Fonctionne uniquement avec l'option "Utiliser le mixeur de superposition" dans la section "Sortie" et lorsque la superposition vidΘo est prise en charge par la carte graphique.\r\n
  1447.  
  1448. [176]
  1449. 0=Filtre DScaler
  1450. 1308=Filtre DScaler
  1451. 1309=Filtre :
  1452. 1311=...
  1453.  
  1454. [177]
  1455. 0=Correction de perspective
  1456. 1317=Correction de perspective
  1457. 1321=Rectangle d'origine
  1458. 1319=Interpolation
  1459. 1143=Ce filtre est en cours de dΘveloppement : il est possible que des points noirs apparaissent α l'image.
  1460.  
  1461. [178]
  1462. 1323=DScaler
  1463. 1309=Filtre
  1464. 1311=...
  1465.  
  1466. [179]
  1467. 0=Filtre DCT
  1468. 1324=Filtre DCT
  1469. 1325=Coefficients
  1470. 1919=Quantification H.263
  1471. 1922=Quantification MPEG
  1472. 1920=Quantificat. :
  1473. 1917=Matrice de quantification
  1474. 1143=DCT est un filtre expΘrimental qui, pour chaque bloc de 8x8 pixels, effectuera une transformation de cosinus discrΦte (DCT), rΘajustera les valeurs des frΘquences sΘlectionnΘes puis inversera le processus en effectuant une transformation de cosinus discrΦte inversΘe (IDCT).
  1475.  
  1476. [180]
  1477. 0=AviSynth
  1478. 1330=AviSynth
  1479. 1333=Charger
  1480. 1334=Sauveg.
  1481. 1353=Ajouter la source vidΘo ffdshow
  1482. 1352=Espace couleur source:
  1483. 1348=YV12
  1484. 1349=YUY2
  1485. 1350=RVB24
  1486. 1351=RVB32
  1487.  
  1488. [181]
  1489. 0=Profondeur de champ
  1490. 1338=Profondeur de champ
  1491. 1339=Profondeur de champ originale de ffdshow
  1492. 1340=aWarpSharp
  1493. 1019=IntensitΘ :
  1494. 1021=Seuil :
  1495. 1023=Flou :
  1496. 1341=Mode chrominance :
  1497. 1343=Mode flou :
  1498. 1143=aWarpSharp implΘmente une technique de profondeur de champ (voile/accentuation) de haute qualitΘ. "Originale" signifie que l'algorithme utilisΘ se diffΘrencie de celui des autres filtres par plusieurs points. Le code est entiΦrement optimisΘ pour le SSE avec une trΦs grande prΘcision. aWarpSharp est optimisΘ pour le processeur Athlon XP.\r\nPar Marc Fauconneau
  1499.  
  1500. [182]
  1501. 1162=RΘtablir
  1502. 1163=Aide
  1503. 1723=RΘtablir l'ordre
  1504.  
  1505. [183]
  1506. 1283=Codecs pris en charge
  1507.  
  1508. [184]
  1509. 0=└ propos de
  1510. 1251=DΘcodeur audio ffdshow
  1511.  
  1512. [185]
  1513. 1284=Informations
  1514. 1050=Fichier lu :
  1515. 1368=EntrΘe :
  1516. 1194=SSE2
  1517. 1195=3DNOW
  1518. 1196=3DNOWEXT
  1519. 1056=Sortie :
  1520. 1193=SSE
  1521. 1192=MMXEXT
  1522. 1191=MMX
  1523. 1502=Instances multiples :
  1524. 1738=Rendu DirectShow disponible pour GraphEdit
  1525. 1832=Utiliser les jeux d'instructions SIMD suivants (si pris en charge par l'UC) :
  1526.  
  1527. [188]
  1528. 1377=Volume
  1529. 1375=Volume principal :
  1530. 1457=Normaliser
  1531. 1637=Amplification max :
  1532. 1641=En cours :
  1533. 1683=Afficher les niveaux actifs
  1534. 1653=GRAVES
  1535. 1652=AD
  1536. 1648=G
  1537. 1650=D
  1538. 1651=AG
  1539. 1923=S
  1540. 1937=En dΘcibels
  1541.  
  1542. [189]
  1543. 0=╔galiseur
  1544. 1378=╔galiseur
  1545. 1814=Charger une prΘsΘlection Winamp
  1546. 1826=SuperEG
  1547.  
  1548. [190]
  1549. 0=Winamp 2
  1550. 1400=Plugins DSP de Winamp 2 
  1551. 1401=SΘlectionner le rΘpertoire Winamp 2...
  1552. 1404=Configurer
  1553.  
  1554. [191]
  1555. 0=MΘlangeur
  1556. 1934=GRV
  1557. 1405=MΘlangeur
  1558. 1406=Configuration haut-parleurs :
  1559. 1586=Matrice normalisΘe
  1560. 1588=Contr⌠le de la voix
  1561. 1594=G
  1562. 1595=C
  1563. 1596=D
  1564. 1597=AG
  1565. 1598=AD
  1566. 1599=GRV
  1567. 1630=G
  1568. 1635=D
  1569. 1632=AG
  1570. 1633=AD
  1571. 1634=GRV
  1572. 1636=Matrice personnalisΘe
  1573. 1637=╔largissement stΘrΘo
  1574. 1685=Distance des Θcouteurs
  1575. 1701=Voix :
  1576. 1702=Ambiance :
  1577. 1703=Graves :
  1578.  
  1579. [193]
  1580. 2=Fermer
  1581.  
  1582. [202]
  1583. 1446=Encodeur :
  1584. 1448=4CC :
  1585. 1450=Mode :
  1586. 1163=Aide
  1587. 1459=PrΘsΘlections
  1588. 1460=Ne pas enregistrer dans le registre
  1589. 1453=QualitΘ
  1590.  
  1591. [231]
  1592. 0=Sortie
  1593. 1284=Espaces couleur pris en charge
  1594. 1912=YUV planaires :
  1595. 1913=YUV groupΘs :
  1596. 1031=Utiliser le mixeur de superposition
  1597. 1033=DΘsentrelacement matΘriel
  1598. 1016=Retourner l'image
  1599. 1017=Permettre le changement de format de sortie en cours de lecture
  1600. 1034=Connexion de filtres compatibles uniquement
  1601. 1052=Conversion YV12/RVB de haute qualitΘ
  1602. 1910=Profil :
  1603. 1051=RVB32
  1604. 1029=RVB16
  1605. 1028=RVB24
  1606. 1030=RVB15
  1607. 1036=SΘlectionner l'espace couleur le mieux adaptΘ
  1608. 1914=RVB :
  1609.  
  1610. [233]
  1611. 0=Gestion des filtres
  1612. 1473=Filtres disponibles :
  1613. 1474=Filtres visibles :
  1614.  
  1615. [236]
  1616. 0=RΘverbΘration
  1617. 1484=RΘverbΘration
  1618. 1485=Taille de la piΦce :
  1619. 1487=Brillance :
  1620. 1490=Niveau du signal rΘverbΘrΘ :
  1621. 1019=Niveau du signal brut :
  1622. 1038=Largeur :
  1623.  
  1624. [237]
  1625. 0=RΘΘchantillonnage
  1626. 1497=RΘΘchantillonnage
  1627. 1498=RΘΘchantillonner α
  1628. 1499=Mode :
  1629. 1143=Pressez "Appliquer" ou "OK" pour modifier la frΘquence de rΘΘchantillonnage.
  1630. 1875=Toujours rΘΘchantillonner
  1631. 1876=RΘΘchantillonner si la frΘquence est...
  1632.  
  1633. [242]
  1634. 0=Filtre Logoaway
  1635. 1552=Filtre Logoaway
  1636. 1542=Gauche :
  1637. 1544=Haut :
  1638. 1546=Largeur :
  1639. 1548=Hauteur :
  1640. 1551=Mode :
  1641. 1553=Flou :
  1642. 1558=Couleur :
  1643. 1555=IntensitΘ X-Y :
  1644. 1559=PrΘsΘlection de contour :
  1645. 1562=AvancΘ :
  1646. 1574=Luminance seule
  1647. 1143=Logoaway est un filtre servant α supprimer les logos.
  1648.  
  1649. [243]
  1650. 0=Sortie
  1651. 1573=Formats d'Θchantillonnage pris en charge
  1652. 1577=32 bits flottant
  1653. 1576=32 bits
  1654. 1575=24 bits
  1655. 1574=16 bits
  1656. 1811=N'utiliser l'en-tΩte WAVEFORMATEXTENSIBLE que si nΘcessaire 
  1657. 1813=Permettre la sortie directe vers un fichier
  1658. 1143=Pour une meilleure performance sur un ordinateur lent ou en cas d'incompatibilitΘ de pilotes, dΘcochez tout sauf l'option 16 bits.\r\nLa sortie LPCM sert α la connexion de filtres DVD audio comme celui de Cyberlink.
  1659. 1583=Tramage
  1660. 1580=16 bits
  1661. 1585=32 bits
  1662. 1586=32 bits flottant
  1663. 1743=DΘbit :
  1664. 1845=Connecter α :
  1665. 1846=Appliquer uniquement α la sortie S/PDIF
  1666.  
  1667. [244]
  1668. 0=DΘcodeur Dolby
  1669. 1657=DΘcodeur Dolby
  1670. 1656=DΘlai des canaux arriΦre :
  1671.  
  1672. [245]
  1673. 0=DΘlai
  1674. 1676=DΘlai
  1675. 1658=Canal gauche :
  1676. 1663=Canal central :
  1677. 1666=Canal droit :
  1678. 1669=Canal d'ambiance gauche :
  1679. 1672=Canal d'ambiance droit :
  1680. 1675=Canal des graves :
  1681.  
  1682. [246]
  1683. 0=Filtre FIR
  1684. 1686=Filtre FIR
  1685. 1690=Type :
  1686. 1698=Largeur :
  1687. 1696=FrΘquence :
  1688. 1692=FenΩtre :
  1689. 1683=Afficher le spectre
  1690. 1143=Ceci est un peu nouveau pour moi et ce dialogue et ses fonctionnalitΘs risquent d'Ωtre erronΘs.
  1691. 1700=FrΘq. max affichΘe :
  1692. 1688=Connexions :
  1693. 1694=BΩta :
  1694.  
  1695. [247]
  1696. 0=RΘduction de bruit
  1697. 1706=RΘduction de bruit
  1698. 1704=Seuil :
  1699.  
  1700. [248]
  1701. 0=SΘlecteur de flux
  1702. 1709=SΘlecteur de flux
  1703. 1683=Activer
  1704. 1710=Flux :
  1705.  
  1706. [249]
  1707. 0=Clarification
  1708. 1711=Clarification
  1709. 1716=Amplificateur d'harmoniques :
  1710. 1718=Volume de l'Θcho :
  1711. 1720=RΘsonance de l'Θcho :
  1712. 1722=╔largissement stΘrΘo :
  1713. 1712=Extension de bande :
  1714. 1714=Filtre passe-haut pour l'extension :
  1715.  
  1716. [250]
  1717. 1726=Langues prΘfΘrΘes :
  1718. 1725=Activer
  1719. 1727=MΘthode de lissage :
  1720. 1730=Flou gaussien :
  1721. 1729=╔chelle :
  1722. 1796=Respecter les paramΦtres de positionnement de la section "Sous-titres"
  1723. 1728=Langue active :
  1724.  
  1725. [252]
  1726. 0=RΘpartiteur de graves
  1727. 1733=RΘpartiteur de graves
  1728. 1736=Gain :
  1729. 1734=FrΘquence passe-bas :
  1730. 1741=Retirer les graves ajoutΘs aux canaux gauche et droit
  1731.  
  1732. [253]
  1733. 0=Interversion des canaux
  1734. 1763=Interversion des canaux
  1735. 1749=Avant-gauche
  1736. 1748=Avant-centre
  1737. 1747=Avant-droit
  1738. 1746=ArriΦre-gauche
  1739. 1670=ArriΦre-centre
  1740. 1745=ArriΦre-droit
  1741. 1744=Graves
  1742. 1143=On peut Θgalement intervertir les canaux α l'aide du mΘlangeur mais cette mΘthode est la plus rapide.
  1743.  
  1744. [254]
  1745. 0=Texte
  1746. 1571=Scinder les lignes trop longues
  1747. 1836=Marges gauche et droite :
  1748. 1723=Espacement des lignes :
  1749. 1572=Chevaucher les sous-titres de temps identique
  1750. 1767=Minimum
  1751. 1772=durΘe :
  1752. 1794=Corrections :
  1753. 1787=Remplacer les doubles ' par " et "" par '
  1754. 1788=Corriger les I et les l
  1755. 1790=Corriger la ponctuation (?. -> ? ; !. -> ! etc.)
  1756. 1795=Corriger l'orthographe
  1757. 1791=Corriger les majuscules
  1758. 1792=Supprimer les espaces indΘsirables entre les chiffres
  1759. 1793=Texte des sous-titres
  1760. 1775=pixel(s)
  1761. 1798=Retirer les sous-titres fidΦles
  1762.  
  1763. [255]
  1764. 0=Superposition de bitmap
  1765. 1798=Superposition de bitmap
  1766. 1810=Alignement :
  1767. 1361=Mode :
  1768. 1807=OpacitΘ :
  1769. 1802=Position horizontale :
  1770. 1803=Position verticale :
  1771. 1799=Fichier :
  1772.  
  1773. [259]
  1774. 0=Traitement
  1775. 1579=Formats d'Θchantillonnage autorisΘs pour le traitement du son
  1776. 1580=16 bits
  1777. 1585=32 bits
  1778. 1586=32 bits flottant
  1779. 1578=Conversion de flottant α entier
  1780. 1582=Type de bruit :
  1781. 1583=Tramage
  1782.  
  1783. [260]
  1784. 0=Retourner l'image
  1785.  
  1786. [261]
  1787. 0=Bords
  1788. 1858=Pourcentage
  1789. 1862=Horizontaux
  1790. 1863=Verticaux
  1791. 1199=Verrou
  1792. 1861=Externes
  1793. 1860=Internes
  1794. 1857=Bords
  1795. 1859=Pixel
  1796.  
  1797. [262]
  1798. 0=Convolution
  1799. 1880=Convolution
  1800. 1881=Fichier impulsion :
  1801. 1905=RΘpartition manuelle des canaux :
  1802. 1902=Fichier
  1803. 1903=Effacer
  1804. 1891=Auto-ajustement
  1805. 1893=Ajustement des niveaux :
  1806. 1889=IntensitΘ du mΘlange :
  1807. 1884=...
  1808.  
  1809. [267]
  1810. 8=Fermer
  1811.